ვებგვერდი მუშაობს სატესტო რეჟიმში.

დაიწყეთ აკრეფა და დააჭირეთ Enter-ს


უცხოენოვან ხელნაწერთა ფონდი


უცხოენოვან ხელნაწერთა კოლექციებში წარმოდგენილია ბერძნული, ლათინური, რუსული, გერმანული, ფრანგული, პოლონური ხელნაწერები, რომლებიც განეკუთვნება საერო და სასულიერო დარგებს და მოიცავს რელიგიური შინაარსის ტექსტებს, სასწავლო,  ფილოსოფიურ ტრაქტატებს, სხვადასხვა ხასიათის ჩანაწერებსა და ისტორიულ დოკუმენტებს, კრებულებს და სხვ.

ბერძნულ ხელნაწერებს შორის განსაკუთრებით აღსანიშნავია კორიდეთის ოთხთავი (Gr 28), რომელშიც დაცულია სახარების უძველესი ბერძნული ვერსია (IX ს.), ასევე, ბასილი დიდის თხზულებათა კრებული, რომელიც თარიღდება XI -ით.
X ს-ის ქართულ საგალობელთა კრებულში, ჭილ-ეტრატის იადგარში, შემონახულია პალიმფსესტური ფურცლები, რომელთა ქვედა ფენა ინახავს პავლეს ეპისტოლეთა ბერძნული ტექსტის ფრაგმენტებს (V ს.).

მეორე სლაიდი - უცხოენოვანი ხელნაწერთა ფონდი
Gr- 48. ბასილი დიდის თხზულებეთა კრებული; ეტრატი; X ს.
მრავალფეროვანია ლათინურ ხელნაწერთა კოლექცია, რომელშიც წარმოდგენილია საღვთისმეტყველო, სასწავლო და ფილოსოფიური ტრაქტატები, რომლებიც თარიღდება XVII-XVIII სს-ებით; ფრანკო-მასონური ტრაქტატი (1794 წ.) ისტორიული დოკუმენტი (1363 წ.) და სხვ.
ფრანკო-მასონური ტრაქტატი (1794 წ.)

გერმანული ხელნაწერები, ძირითადად, სასულიერო შინაარსის ტექსტებია - ლოცვანი, სხვადასხვა ავტორთა ქადაგებების კრებული; ასევე, კრებული, რომელიც შესრულებულია გოთური შრიფტით და თარიღდება 1556 წ-ით.

მეოთხე სლაიდი - უცხოენოვანი ხელნაწერთა ფონდი
Var -30. ძველგერმანული ლოცვანი, შესრულებული გოთური შრიფტით; ქაღალდი; 1556 წ.

დიდი რაოდენობით არის წარმოდგენილი ქართველ და რუს მეფეთა მიმოწერის რუსულენოვანი ნიმუშები, ასევე, სასულიერო ხასიათის ტექსტები - ლოცვანი (Ros. 740, XVI ს), XVIII ს-ით დათარიღებული ფსალმუნთა წიგნი და წმ. მამათა ეპისტოლეები.

მეხუთე სლაიდი - უცხოენოვანი ხელნაწერთა ფონდი
Ros -740. ძველი სლავური ლოცვანი. ქაღალდი; XVI ს.