კორნელი კეკელიძის სემინარი

2009 წლიდან ხელნაწერთა ეროვნულ ცენტრში თითქმის ყოველ ოთხშაბათს, 15:00 საათზე, იმართება კორნელი კეკელიძის სახელობის სამეცნიერო სემინარი. სემინარზე მეცნიერები წარმოადგენენ მათ სამეცნიერო ნაშრომებს და მიმდინარეობს დისკუსიები.

2009 წლიდან სემინარის ფარგლებში წარმოდგენილი მოხსენებები: 

1. ცისანა აბულაძე -„ორიენტალისტთა ძირითადი მიმართულებები ხელნაწერთა ეროვნულ ცენტრში“ - 4 თებერვალი 2009
2. ეთერ ქავთარაძე -„მაქსიმე აღმსარებლის კვლევის ისტორია საქართველოში (დავით ყიფშიძე-მაქსიმე აღმსარებლის მკვლევარი)“ -11 თებერვალი 2009
3. ნანა ყანჩაველი -„დაუღალავი ნიჭი (მხატვარ ქეთევან მაღალაშვილის პირადი საარქივო ფონდი)“ – 18 თებერვალი 2009
4. გულიკო მჭედლიძე -„სოფლის სამღვდელოების სოციალური მდგომარეობა XIX საუკუნეში და „ბა“-ზე წარმოებული ძველი ქართული სახელები“ - 25 თებერვალი 2009
5. ზურაბ ლაოშვილი -„გეოინფორმაციული ტექნოლოგიები (შესაძლებლობები, სფეროები, პერსპექტივები)“ – 4 მარტი 2009
6. გოჩა საითიძე -„აჭარის გათავისუფლების უცნობი ფაქტები“ 1921 წლის მარტში - 18 მარტი 2009
7. სერგო ვარდოსანიძე -„საქართველოს ეკლესიის ავტოკეფალიის აღდგენა“ - 25 მარტი 2009
8. გიორგი ქავთარაძე -„ტორე დელ გრეკოს ქართული ხელნაწერები“ - 1 აპრილი 2009
9. სოფიო ანდღულაძე - „ქართული სახელმწიფოს საზღვრების შესახებ XX საუკუნის 20-იან წლებში“ - 8 აპრილი 2009
10. ქეთევან მანია -„სასულიერო მწერლობის ძეგლების წყაროთმცოდნეობითი კვლევა ხელნაწერთა ეროვნულ ცენტრში“ - 29 აპრილი 2009
11. მიტროპოლიტი ანანია (ჯაფარიძე) –„კონსტანტინოპოლის საპატრიარქოს ლაზიკის ეპარქია“ - 13 მაისი 2009
12. ეთერ ქავთარაძე -„დიმიტრი მეღვინეთუხუცესის „მოგზაურობა გორის უეზდის ხიდისთავის უჩასტკსა შინა“ – 3 ივნისი 2009
13. ქეთევან ასათიანი -„ქართულ ხელნაწერთა საცავში დაცული დაუმუშავებელი ფრაგმენტები“ - 10 ივნისი 2009
14. ბუბა კუდავა - „ქაჯთა ქალაქი რომელ არს ჰური“ – 18 ივნისი 2009
15. ვლადიმერ კეკელია -„წმინდა იაკობის ქართული მონასტერი იერუსალიმში“ - 24 ივნისი 2009
16. ნინო ქავთარია -„კოჩის უნივერსიტეტის (თურქეთი) აღმოსავლური ცივილიზაციების კვლევით ინსტიტუტში მივლინების ანგარიში“ - 1 ივლისი 2009
17. ნესტან ჩხიკვაძე -„ქართული ხელნაწერები ევროპის წიგნთსაცავებში (პარიზის ნაციონალური ბიბლიოთეკა)“ – 8 ივლისი 2009
18. დარეჯან კლდიაშვილი -„მოხატული ისტორიული დოკუმენტები საქართველოს სიძველეთსაცავებიდან“ - 8 ივლისი 2009
19. ტიმოთი გრუვი -„ვახტანგ VI-ის ეპოქის ქართული ხელნაწერები“ - 15 ივლისი 2009
20. ქეთევან ასათიანი, დალი ჩიტუნაშვილი -„გიორგი მთაწმინდელის სვინაქსრის ანდერძები და ქართველ წმინდანთა ხსენებები“ - 16 ივლისი 2009
21. დავით კიზირია -„კულტურული მემკვიდრეობა და ინფორმაციული სისტემები“ - 23 სექტემბერი 2009
22. ზაზა ალექსიძე -„გიორგი მთაწმინდელის ქართული ოთხთავის ანდერძები“ - 28 ოქტომბერი 2009
23. მაია ნინიძე -„ქართული ანბანის წარმოშობის კვლევის პერსპექტივები“ - 4 ნოემბერი 2009
24. ლილი ხევსურიანი -„მცირე სვინაქსარის შესწავლის საკითხისათვის“ - 18 ნოემბერი 2009
25. ლევან ურუშაძე -„ეროვნული ერთობის დარაზმულობა „თეთრი გიორგი“-ს ისტორიის წყაროები“ - 25 ნოემბერი 2009
26. დავით კიზირია -„ბიბლიოთეკა ლურსმულიდან ციფრულამდე“ - 2 დეკემბერი 2009
27. ელენე ცაგარეიშვილი -„სომხურ საისტორიო წყაროებში დაცული ქართველთა ეთნიკურობისა და ქალკედონური აღმსარებლობის აღმნიშვნელი ტერმინები“ - 9 დეკემბერი 2009
28. ლელა შათირიშვილი -„ერთი საკვალიფიკაციო თემის შესახებ (XVII-XIX საუკუნის ქართული ვეტერინალური ხელნაწერები და შინაურ ცხოველთა მკურნალობის საკითხები)“ – 16 დეკემბერი 2009
29. შორენა თავაძე, მიუნხენის წიგნისა და ხელნაწერის რესტავრაცია-კონსერვაციის სახელმწიფო ინსტიტუტში მივლინების შესახებ - 20 იანვარი 2010
30. ცისანა აბულაძე, სოლაღაშვილთა სათავადოს ისტორიისათვის - 27 იანვარი 2010
31. თამარ ოთხმეზური (თანაავტორი ქეთევან ბეზარაშვილი), ბერძნული ფრაგმენტი ხელნაწერთა ეროვნული ცენტრის კოლექციიდან - 10 თებერვალი 2010
32. ხათუნა ბაინდურაშვილი, ირანის სახელმწიფო-რელიგიური პოლიტიკის შედეგი აღმოსავლეთ საქართველოში (1633-1750 წწ.) – 17 თებერვალი 2010
33. ზაზა ალექსიძე, ბიზანტიის იმპერიის უცნობი ქართველი დიდი მოხელე და მისი საგვარეულო - 10 მარტი 2010
34. ნოდარ მამინაიშვილი, რესტავრაცია-კონსერვაციის ლაბორატორიის განვითარების გეგმა - 17 მარტი 2010
35. გიორგი მაჭარაშვილი, დიდი სქიზმა და საქართველო - 24 მარტი 2010
36. ნუგზარ პაპუაშვილი, გიორგი მთაწმინდელის რედაქციის ერთი ოთხთავი, ლაბეჭინის ტაძარი და ებრაული წესი - 21 აპრილი 2010
37. სოკრატ სალუქვაძე, მახარებელ ოქროპირისძე მაღალაძე, როგორც „მკურნალ“ ზაზა ციციას ძე ასპაანიძე ფანასკერტელის დაკვეთის შემსრულებელი - 28 აპრილი 2010
38. რამაზ პატარიძე, მზისა და მთვარის ქართული წელიწადი, ქართული წელთაღრიცხვა და „მრგვლოვანი-ხუცური“ ქართული ანბანი - 14 მაისი 2010
39. ელენე გიუნაშვილი, სასანური ირანი და საქართველო - კულტურულ ურთიერთობათა საკითხები - 27 მაისი 2010
40. ნანა თარგამაძე, ვახტანგ VI-ის პორტრეტი - 16 ივნისი 2010
41. მზია სურგულაძე, საქართველოს კათალიკოს-პატრიარქის ტიტულისათვის - 7 ივლისი 2010
42. ელენე მაჭავარიანი, ხელნაწერი წიგნის „მიძღვნის“, „მირთმევისა“ და „შეწირვის“ თემების ამსახველი კომპოზიციები ქართულ მოხატულ ხელნაწერებში და მათი პარალელები შუასაუკუნეების ხელოვნებაში - 14 ივლისი 2010
43. ზაზა ალექსიძე, ტაოს საეპისკოპოსო გვიანანტიკური ხანის დოკუმენტებსა და ნარატიულ წყაროებში - 18 ოქტომბერი 2010
44. დარეჯან გოგაშვილი, ცაიშის ოთხთავის კვლევისა და კონსერვაციის მეთოდები - 27 ოქტომბერი 2010
45. ასმათ გვაზავა, თამარ დვალიშვილი, ხელნაწერთა ეროვნული ცენტრის რესტავრატორები ირანში - 29 თებერვალი 2011
46. გოჩა საითიძე, არქივთმცოდნეობის დეპარტამენტის სამეცნიერო ანგარიში - 17 თებერვალი 2011
47. დავით ჩანადირი, უცნობი ქართული ხელნაწერები – 23 თებერვალი 2011
48. თამარ ოთხმეზური, კოდიკოლოგიისა და ტექსტოლოგიის დეპარტამენტის სამეცნიერო ანგარიში – 2 მარტი 2011
49.მზია სურგულაძე, წყაროთმცოდნეობისა და დიპლომატიკის დეპარტამენტის სამეცნიერო ანგარიში – 9 მარტი 2011
50. როსტომ კაჭახიძე, XVIII საუკუნის კალიგრაფიული სკოლის თვალსაჩინო წარმომადგენლის – ანჩისხატის დეკანოზის, გრიგოლ მხატვრის ძის ალექსი მესხიშვილის მიერ მოხატული ხელნაწერები – 16 მარტი 2011
51. ირინა გოგონაია, გამოფენისა და განათლების დეპარტამენტის 2010 წლის სამეცნიერო ანგარიში – 23 მარტი 2011
52. თამაზ კოჭლამაზაშვილი, ქერუბიკონის ტექსტის დაზუსტებისათვის – 30 მარტი 2011
53. ვლადიმერ კეკელია, რამდენიმე შენიშვნა Par.Geo №28 ხელნაწერის შესახებ – 6 აპრილი 2011
55. ლელა ქურდაძე, გამოფენის დაგეგმვა და განვითარება – 20 აპრილი 2011
54. გრიგოლ გაგნიძე, ანგარიში გრაცის საუნივერსიტეტო ბიბლიოთეკაში ვიზიტის შესახებ – 13 აპრილი 2011
56.ბუბა კუდავა, ბედიის ბარძიმის დაკარგული ფეხი საუკუნის შემდეგ, 29 აპრილი 2011
57.გიორგი მაჭარაშვილი, ქართველი ერის წარმოშობის საკითხი პატრისტიკული წყაროების შუქზე, 11 მაისი 2011.
58.შალვა გლოველი, ფონდების მართვის დეპარტამენტის 2010 წლის სამეცნიერო ანგარიში, 18 მაისი 2011
59. ვერნერ ზაიპტი, ნოტიცია დიგნიტატუმი და მისი ილუსტრაციები, როგორც წყარო საქართველოს შავი ზღვის სანაპიროს ისტორიისათვის, 24 მაისი 2011
60. ვერნერ ზაიპტი, ბიზანტიის იმპერია საქართველოს წინაარმდეგ X საუკუნის ბოლოსა და XI საუკუნეში, 25 მაისი 2011
61. ქეთევან ასათიანი, საფონდო სამუშაოები ქართულ ხელნაწერთა საცავში, 1 ივნისი 2011
62.ნანა თარგამაძე, საბიბლიოთეკო დეპარტამენტის 2010 წლის სამეცნიერო ანგარიში; ნინო ქავთარია, ხელოვნების დეპარტამენტის ისტორიის 2010 წლის სამეცნიერო ანგარიში, 8 ივნისი 2011
63.ნესტან ბაგაური, ანა ბაქანიძე, გამოფენა „ჩემი დედა ენა“ (პირველი რეგიონული გამოფენის ანგარიში), 15 ივნისი 2011
64.ნიკოლოზ ჟღენტი, მთის წმ. გიორგის მონასტრის XV საუკუნის საბუთი, როგორც საისტორიო წყარო, 22 ივნისი 2011.
65.დავით შენგელია, „გამოკრებანი წამებათანის“ დედნისათვის, 29 ივნისი 2011
66. ბუბა კუდავა, ანა ჭეიშვილი, საქართველო ბარონ დე ბაის ობიექტივში, 19 ივლისი 2011
67. ირმა ბერიძე, ბუბა კუდავა, გოჩა საითიძე, ექსპედიცია ტაო-კლარჯეთში, ანისსა და ჩანგლში (წინასწარი ანგარიში), 13 ოქტომბერი 2011.
68. ანდრეა პატაკი-ჰანდტი, ანდრეა ჯიოვანნი, მაგდალენა ლიედკე, „მოქვის სახარება – მდგომარეობა და სამომავლო რესტავრაციის სტრატეგია“, 28 ოქტომბერი 2011
69. ასმათ გვაზავა, თამარ დვალიშვილი, ნანა კოპალეიშვილი, სოფიო ცერცვაძე და იზოლდა ჯიქიძე, 2010-2011 წლებში რესტავრაცია-კოსერვაციის ლაბორატორიაში ჩატარებული სამუშაოები, 2 ნოემბერი 2011
70. დავით ჩანადირი, უცნობი ქართული ხელნაწერები ბრიტანეთის წიგნთსაცავებში, 9 ნოემბერი 2011
71. ლია კიკნაძე, ნათელა ვაჩნაძე, ნათარგმნი ჰაგიოგრაფიის გვიანდელი ძეგლი ათონიდან, 14 დეკემბერი 2011
72. ბუბა კუდავა, გრიგოლ გაგნიძე, ირანის ეროვნული ბიბლიოთეკა და არქივები (მივლინების ანგარიში), 27 დეკმბერი 2011
73. ლილი ხევსურიანი, გიორგი მთაწმინდელის ერთი შენიშვნა „ქართული ავაჯის“ შესახებ, 3 თებერვალი 2012.
74. დავით შენგელია, „ჩემში ასე ეწერა, სჯობს კი ესე“, 15 თებერვალი 2012.
75. დავით შენგელია, „ჩემში ასე ეწერა, სჯობს კი ესე“, 15 თებერვალი 2012.
76. ბუბა კუდავა, თემურ ხუციშვილი, ეპიგრაფიკული მასალა ექვთიმე თაყაიშვილის საარქივო ფონდიდან და შატბერდის ლოკალიზაციის პრობლემა, 29 თებერვალი 2012
77. თემო ჯოჯუა, XVI საუკუნის I ნახევარში ალასტნის ჭალთა წმ. გიორგის მონასტერში გადაწერილი მეტაფრასი (A-613//H-5226) და მისი ანდერძ-მინაწერები (მასალები ჯავახეთის სამწიგნობრე კერების ისტორიისათვის) – 4 აპრილი 2012
78. ბუბა კუდავა, პაატა ნაცვლიშვილი, გოჩა საითიძე, თამარ და აკაკი პაპავების არქივი და ბიბლიოთეკა (არგენტინაში მივლინების ანგარიში) – 16 მაისი 2012
79. სამთავისისა და გორის მიტროპოლიტი ანდრია (გვაზავა) და ეკა დუღაშვილი, კ. ხიოსზე დაცული პეტრიწონის მონასტრის ტიპიკონის ქართულ-ბერძნული ხელნაწერი (სამეცნიერო მივლინების მოკლე ანგარიში) – 17 მაისი 2012
80. ამირან მაკარაძე, UNESCO-ს პროგრამა “მსოფლიო მეხსიერების” ექსპერტთა შეხვედრა (ვარშავა, 2012 წლის 8-10 მაისი) – 23 მაისი 2012
81.დარეჯან გოგაშვილი, ლაჰილის ეკლესიაში დაცული ჭედური ყდის იდენტიფიკაციისათვის – 30 მაისი 2012
82. ირინა გოგონაია, ქართველოლოგიის საერთაშორისო საზაფხულო სკოლა „ქართული დამწერლობა“: 2011 წლის ანგარიში და განვითარების პერსპექტივები – 15 ივნისი 2012
83. თემო ჯოჯუა, ქუთათელი მთავარეპისკოპოსის ანტონ II საღირისძის (1183/1184 – 1190-იანი წწ.) დაკვეთით გადაწერილი ოთხთავი (H-325)და მისი ანდერძები (კოდიკოლოგიურ-წყაროთმცოდნეობითი ანალიზი) – 20 ივნისი 2012
84. დალი ჩიტუნაშვილი, სომხეთის ქართული ძეგლები (საინფორმაციო მოხსენება) – 27 ივნისი 2012
85. ჰიროტაკე მაედა, ფაზლის ქრონიკა და საქართველო: გიორგი სააკაძის აჯანყება ირანელი ავტორის თვალით – 9 ნოემბერი 2013
86. ნათია მიროტაძე, სოტბის აუქციონზე გაყიდული ქართული ხელნაწერის ერთი ფურცლის რაობისათვის- 17 იანვარი 2013
87. ანა ხარანაული, ბიბლიის ხელნაწერების კვალდაკვალ – წმინდა წერილის ტექსტის ისტორიის ძიებაში- 6 თებერვალი 2013
88. ბუბა კუდავა, იშხნის ციხე (ახალი მასალა ტაო-კლარჯეთის ისტორიული გეოგრაფიისათვის) – 13 თებერვალი 2013
89. თეონა გელაშვილი, რომანოზ მიტროპოლიტი – დავით გარეჯელის ცხოვრება – 20 თებერვალი 2013
90. ლელა გოცირიძე, „მცირე ლოცვანი“, ჩატარებული სარესტავრაციო სამუშაოების შესახებ, 24 აპრილი 2013
91.ნათია მიროტაძე, ტექსტის სტილი და თარგმანის ტექნიკა (ესთერის წიგნის ოშკური ვერსიის მაგალითზე) – 8 მაისი 2013
92. ირინა გოგონაია, ქართველოლოგიის საერთაშორისო საზაფხულო სკოლა „ქართული დამწერლობა“: 2012 წლის ანგარიში და განვითარების პერსპექტივები – 15 მაისი 2013
93. ბუბა კუდავა, მოგზაურობა ათონის მთაზე – 5 ივნისი, 2013
94. ზაზა ალექსიძე, ბიზანტიის იმპერიის კიდევ ერთი დიდი მოხელე და მისი საგვარეულო – 16 ოქტომბერი 2013
95. მაია რაფავა, პროკლე დიადოხოსის „თეოლოგიის საფუძვლებისა“და იოანე პეტრიწის„განმარტებათა“სომხურ თარგმანთან დაკავშირებული საკითხები– 6 ნოემბერი 2013
96. შალვა გლოველი, ხელნაწერთა ეროვნული ცენტრის სამეცნიერო საბჭოს ანგარიში (2008-2013 წწ.) – 27 ნოემბერი 2013
97. ია გაჩეჩილაძე, ლუარსაბ ნიკოლოზის ძე ანდრონიკაშვილი – ადვოკატი და საზოგადო მოღვაწე – 11 დეკემბერი 2013
98. შორენა მურუსიძე, ვლადიმერ კეკელია, ტრენინგი: “ხელნაწერები და არქეოლოგიური გათხრები” (ანგარიში) – 12 თებერვალი 2014
99 . ელენე მაჭავარიანი, ხელნაწერი წიგნის ფასი – 19 თებერვალი 2014
100. ლია კიკნაძე, წმ. ბარლაამის ქართველთა მონასტერი და მისი წინამძღვარი ანტონ ლიპარიტყოფილი – 12 მარტი 2014
101. ქეთრინ ვეისტი, მანგო ბაზარში და ბავშვი საკლასო ოთახში – 19 მარტი 2014
Empty section. Edit page to add content here.
102. თამარ აბულაძე, ნესტან ჩხიკვაძე, ლია სამყურაშვილი, ასტრონომიული ხელნაწერების საქართველოში (პროექტის განხორციელების შედეგები) – 31 მარტი 2014
Empty section. Edit page to add content here.
103. თამაზ გოგოლაძე, ნინო ხარშილაძე, საარქივო და ეპიგრაფიკული მასალები სადგერის, ჩითახევისა და ფოთოლეთის ეკლესია-მონასტრების შესახებ – 11 ივნისი 2014
Empty section. Edit page to add content here.
104. ქეთრინ ვეისტი, ანთროპოლოგია და ხელნაწერთა ეროვნული ცენტრის კვლევები – 25 ივნისი 2014
Empty section. Edit page to add content here.
105 . თემო ჯოჯუა, XV-XVIII საუკუნეების ხელნაწერი კრებულის (H-375) შედგენილობაში გამოვლენილი XV საუკუნის ორი ხელნაწერი წიგნი – ტაოს უცნობი ერისთავის გიორგი კავკასიძის (1535-1545 წწ.) ფეოდალური სახლის კუთვნილი მარხვანი (H-375ა) და უცნობი იშხნელი ეპისკოპოსის ჯერასიმეს დაკვეთით იშხანში გადაწერილი ზატიკი (H-375ბ) – 1 ივლისი 2014
Empty section. Edit page to add content here.
106 . ზურაბ ღავთაძე, დაბრუნება ცენტრებიდან პერიფერიებში და კულტურული საზოგადოების ძალა ევროპაში – 2 ივლისი 2014
Empty section. Edit page to add content here.
107. ვლადიმერ კეკელია, რამდენიმე დაკვირვება ანისის ქართულ წარწერებზე – 9 ივლისი 2014
Empty section. Edit page to add content here.
108. ია ახვლედიანი და მარია კრისტინა პასერი,ხელსაწყოები სპეკალთა იდენტიფიკაციისათვის სამუზეუმო არტეფაქტების შემთხვევაში. პრეცედენტები“; „კვლევის მეთოდები და მოწყობილობები უძველესი ქართული მოჭედილი ძეგლების დიაგნოსტიკის პროექტის ფარგლებში – 5 ნოემბერი 2014
Empty section. Edit page to add content here.
109. დამანა მელიქიშვილი, H 1337-ის ფაქსიმილური გამოცემის წინასწარი ელექტრონული ვერსია და გამოცემასთან დაკავშირებული საკითხები – 6 ნოემბერი 2014
Empty section. Edit page to add content here.
110. მარია კრისტინა პასერი,პროექტი „უძველესი ქართული მოჭედილი ძეგლების დიაგნოსტიკა (XI-XIII საუკუნეების ქართული ხელნაწერები)“: შესრულებული სამუშაოს წინასწარი ანგარიში; თამარ დვალიშვილი, ასმათ გვაზავა, უძველესი ქართული მოჭედილი ძეგლების დიაგნოსტიკის პროექტის ფარგლებში სამუშაოს შესახებ – 13 ნოემბერი 2014
Empty section. Edit page to add content here.
111. ია ახვლედიანი, სპეკალები და მათი იმიტაციები უძველესი ქართული ხელნაწერების მოჭედილ ყდებზე – 10 დეკემბერი 2014
Empty section. Edit page to add content here.
112. ლია ქაროსანიძე, ბგერათა კლასიფიკაცია დიონისე თრაკიელის „გრამატიკის ხელოვნების“ კომენტარების მიხედვით – 18 მარტი 2015.
Empty section. Edit page to add content here.
113 . დამანა მელიქიშვილი, მაია რაფავა და ნათია მიროტაძე,პროკლე დიადოხოსი, „კავშირნი ღმრთისმეტყველებითნი“, იოანე პეტრიწის თარგმანი და „განმარტება“ (H-#1337 ხელნაწერის კრიტიკული და ფაქსიმილური გამოცემა), ქართული და სომხური ტექსტების ელექტრო ვერსიის პრეზენტაცია – 21 ოქტომბერი – 2015
Empty section. Edit page to add content here.
114. პელაგია წერეთლისეული ვეფხისტყაოსანი და აკაკი – ლია კიკნაძის ლექცია 16 დეკემბერი 2015
Empty section. Edit page to add content here.
115. გიორგი მაჭარაშვილი, ქართული ეროვნული სიმბოლიკის კვლევის პრობლემური და აქტუალური საკითხები – 10 თებერვალი 2016
Empty section. Edit page to add content here.
116. ნესტან ჩხიკვაძე და ლელა შათირიშვილი,რამდენიმე შესწორება ტაო-კლარჯულ ხელნაწერთა მონაცემებთან დაავშირებით – 6 აპრილი 2016
Empty section. Edit page to add content here.
117. სემინარი -თემო ჯოჯუა, ირაკლი გელაშვილი და თამაზ გოგოლაძე,შოთა რუსთველის ეროვნული სამეცნიერო ფონდის მიერ დაფინანსებული პროექტის (FR/411/1-10/14) “ქვემო ქართლის ეპიგრაფიკული კორპუსი”-ის პირველი წლის შედეგების პრეზენტაცია. – 27 აპრილი 2016.
Empty section. Edit page to add content here.
118. ექვთიმე კოჭლამაზაშვილი -ძლისპირის მიხედვით გამართული თავედი ალიტერაცია გიორგი მთაწმიდელის “პარაკლიტონის” საგალობლებში. – 1 ივნისი 2016
Empty section. Edit page to add content here.
119. გულიკო მჭედლიძე – ერთი ისტორიული დოკუმენტი კალისტრატე ცინცაძის პირადი არქივიდან (ნახარებოუს მონასტრის შეწირულობის გუჯარი) – 1 მარტი 2017
Empty section. Edit page to add content here.
120. თამაზ გოგოლაძე -„ქვემო ქართლის ეპიგრაფიკული კორპუსი“. 3 მაისი 2017
Empty section. Edit page to add content here.
121. ირინა გოგონაია -„საერთაშორისო საზაფხულო სკოლა და სამეცნიერო კონფერენცია“. 7 მარტი 2019
Empty section. Edit page to add content here.
123. ნუგზარ პაპუაშვილი -ერთი დოკუმენტი ბაგრატიონთა ტახტის აღდგენის მცდელობაზე გერმანიაში მოძიებულ სხვა მასალებთან ერთად (ძმები ათაბაგები კონსტანტინოპოლში და ქართველი ბაგრატიონები დასავლეთ ევროპაში). 4 აპრილი 2019 წ.

ქართული პოლიტიკური ემიგრაციის წარმომადგენელთა მემკვიდრეები ბავარიაში პრივატულად ისეთ წერილობით დოკუმენტებს ინახავენ, რომელთა მეცნიერული მნიშვნელობა თვალსაჩინოა. ასეთია, მაგალითად, მე-20 საუკუნის 40-50-იანი წლების გერმანიის ქართველთა სათვისტომოს თავმჯდომარის გიორგი მაღალოვის (მაღალაშვილის) არქივი; დღეისათვის განსაკუთრებით აქტუალურად გამოიყურება საქართველოს სამეფო გვარის გენეალოგიური ტაბულა ერეკლე II-იდან 1942 წლამდე. დოკუმენტი დაბეჭდილია ბერლინში. ახლავს მოწოდება, თავად სვიმონ ციციშვილის ხელმოწერით, რომელშიც აღნიშნულია ძალების საყოველთაო მობილიზაციის აუცილებლობა ბაგრატიონთა სამეფო ტახტის აღდგენისა და ახალ პოლიტიკურ ქარტეხილებში საქართველოს გადარჩენის მიზნით.

124. კახა შჩერბაკოვი - „ანასტასი სინელის სახელით ცნობილი ერთი “კითხვა-მიგების“ ექვთიმე მთაწმინდელისეული სამი რედაქციის შესახებ“. 25 აპრილი, 2019 წ.

მოხსენება მიზნად ისახავს ექვთიმე მთაწმინდელის მთარგმნელობითი პრინციპებისა და მეთოდების ჩვენებას კონკრეტულად ერთი “კითხვა-მიგების“ სამი ქართული რედაქციის განხილვის მაგალითზე. წარმოდგენილი “კითხვა-მიგება“, რომელიც ბიზანტიურ მწერლობაში ანასტასი სინელის, ანტიოქიის პატრიარქის, სახელითაა ცნობილი, არაერთ ზნეობრივ-მორალურ, ლიტურგიკულ და კანონიკურ საკითხს ეხება. როგორც ჩანს, ექვთიმე მთაწმინდელი, დაინტერესებული იყო ამ საკითხებით, რაც გამოვლინდა იმაში, რომ მან ერთი და იმავე ტექსტის სამი სხვადასხვა რედაქცია შეიმუშავა და შეიტანა თავის მიერვე თარგმნილ-კომპილირებულ სამ სხვადასხვა თხზულებაში.
კარგადაა ცნობილი ექვთიმე ათონელის გამორჩეული მთარგმნელობითი მეთოდი, რომელიც გულისხმობდა სათარგმნი თხზულებების შემოკლებას ან გავრცობას. ხშირია ისეთი შემთხვევები, როდესაც იგი ერთი კონკრეტული საეკლესიო მოძღვრის ავტორობით სხვადასხვა ავტორის “სწავლებათა“ კომპლექტებს აერთიანებს. ამგვარ შემთხვევებში ნათლად ჩანს ექვთიმე ათონელის, როგორც მთარგმნელის, ისე ღვთისმეტყველის გამორჩეულობა. მისი, როგორც მთარგმნელის, ენა მარტივია, თუმცა ურთულესი ამოცანაა იმ წყაროთა გამოვლენა და შესწავლა, რომელთაც იგი იყენებდა თხზულებათა კომპილაციურად თარგმნის დროს.
ქართველ მეცნიერთა თაობები იკვლევდა და იკვლევს ექვთიმე ათონელის მიერ თარგმნილ თხზულებებს. დღემდე მის მიერ თარგმნილი არაერთი ნაშრომია შესწავლილი და გამოცემული. მეცნიერთა მიერ ნაჩვენებია მრავალი ისეთი მაგალითი, რომლებიც ექვთიმე ათონელის, როგორც მთარგმნელის, შესწავლაში გვეხმარება.

125. მაია რაფავა -„გრიგოლ ნაზიანზელის ორი ჰომილიის გრიგოლ ოშკელისეული თარგმანების რედაქციულობის საკითხისათვის“. 5 ივნისი. 2019 წელი

წარმოდგენილი მოხსენება ნაწილია იმ კვლევისა, რომელიც მიმდინარეობს საერთაშორისო პროექტით, გამოჩენილი ბიზანტიელი მწერლისა და თეოლოგის, გრიგოლ ნაზიანზელის (IV საუკუნე) ლიტერატურული მემკვიდრეობის შესწავლის მიზნით.
გრიგოლ ნაზიანზელის თხზულებათა აღმოსავლურ თარგმანებს შორის ქართულ თარგმანებს უცილობელი როლი ენიჭება ამ ავტორის მემკვიდრეობის შესწავლისათვის.
მათ შორის გამორჩეულია ნაზიანზელის ორი ჰომილიის (Or 7 და Or 27) გრიგოლ ოშკელისეული თარგმანები, რომლებიც განსხვავებით ყველა სხვა ქართული თარგმანისაგან შესრულებულია არა ბერძნულიდან, არამედ სომხური ენიდან.
გრიგოლ ოშკელის თარგმანების ტექსტოლოგიურ-ფილოლოგიური შესწავლის შედეგად გამოვლინდა ისეთი მონაცემები, რომლებიც განსხვავდებიან დღეს ცნობილი ყველა (ბერძნული თუ სომხური) ტექსტისაგან. ამ მონაცემების გათვალისიწინებით შესაძლებელი ხდება დავასკვნათ, რომ ოშკელის თარგმანები დღეს ცნობილი ტექსტისაგან განსხვავებულ რედაქციას წარმოადგენენ.

126. მაია მაჭავარიან - „წმინდა დიმიტრი თესალონიკელის სასწაულები ქართულ მწერლობაში“. 12 ივნისი. 2019 წელი.

მოხსენება მნიშვნელოვანია იმ მხრივ, რომ მასში განიხილება წმ.დიმიტრის სასწაულების ქართული ვერსია, რომელიც ქართულად თარგმნა X-XI საუკუნეების დიდმა ქართველმა მოღვაწემ, ექვთიმე მთაწმიდელმა. საგულისხმოა, რომ ექვთიმეს თარგმანში დაცული სასწაულების ტექსტი მნიშვნელოვნად განსხვავდება ჩვენთვის ცნობილი ბერძნული თუ ლათინური წყაროებისაგან, რამდენიმე სასწაული ამოღებულია, დანარჩენი – მნიშვნელოვნად შემოკლებული და გადასხვაფერებული. ამასთანავე, მოხსენებაში განიხილება წმ. დიმიტრის შესახებ არსებული თხზულებების (წამება, შესხმა, სასწაულები) ქართულ თარგმანებში შეტანილი სასწაულები, რომლებიც არ დასტურდება დღეისათვის ცნობილ ბერძნულ წყაროებში.
მიუხედავად მასალის სიმრავლისა, წმ. დიმიტრი თესალონიკელთან დაკავშირებით მრავალი საკითხი დღესაც საკამათო და გადაუწყვეტელია. ეს ეხება როგორც წმ.დიმიტრის ნაწილებთან დაკავშირებულ პრობლემატიკას, ასევე მის წარმომავლობას, მის სასწაულებში დაცულ ისტორიულ ინფორმაციას და სხვა. გასათვალისწინებელია ის გარემოებაც რომ წმ. დიმიტრისთან დაკავშირებული თხზულებების შემცველი ხელნაწერები შედარებით გვიანდელია, მაგალითად სასწაულების შემცველი უადრესი ბერძნული ხელნაწერი თარიღდება IX საუკუნით, ამიტომ ამ თვალსაზრისით საინტერესო და მნიშვნელოვანია წმ. დიმიტრისთან დაკავშირებული თხზულებების ქართული ვერსიების შესწავლა.
სასწაულების ექვთიმესეული ვერსიის შესწავლა იძლევა მეტად საყურადღებო ინფორმაციას წმ.დიმიტრის კულტის ჩამოყალიბების ისტორიისათვის არა მხოლოდ ქართულ, არამედ ბერძნულ ქრისტიანულ სამყაროშიც.

მოხსენებების წარმოდგენა შესაძლებულია სამეცნიერო სფეროში მოღვაწე ნებისმიერი მსურველისათვის.

სემინარის მუშაობას კოორდინირებას უწევს ცენტრის მეცნიერ-თანამშრომელი: ნიკოლოზ ჟღენტი

საკონტაქტო ინფორმაცია

ტელ(995 32) 47 42 42 / 599 67 98 46
ელფოსტა: info@manuscript.ge / nzhgenti@manuscript.ac.ge